这些日子的地铁书。
1. 理查德·怀斯曼《怪诞心理学:揭秘不可思议的日常现象》(Quirky psychology, 路本福译,天津教育,2009)
好玩的书,适合在地铁颠簸中阅读。作者Richard Wiseman是位心理学教授。相信大伙都会喜欢上这本书:
念统计的朋友,从《女士品茶》中读到许多有趣的典故,比如高尔顿。这本书提到里的同一位高尔顿,也在研究牧师祈祷的效果。整本书里都能看到实验设计和数据分析在社会/心理学的应用;
喜欢“把妹”理论的同学(熟悉PUA、AFC等术语),这本书里也有一节,“如何打造完美的搭讪词和征友广告”;
关注星座的朋友,本书的第一章就在讨论占星术是否灵验;
或者你自称唐吉诃德式的“愁容骑士”,第一章又有关于幸运儿的话题;
书里还有大量笑话,有一章专门讲“以科学的方式搜寻全球最爆笑的笑话”;
还有看似实用的话题,比如如何区别真诚的微笑和,空姐的微笑。类似的,还有如何读出或听出谎言;
其他还有关于灵异事件等有趣的话题。笑完之后,这书或许还有某些启迪心智的作用。书中的例子,都来自作者与全世界严肃的学者的研究成果。
2. 福楼拜《包法利夫人》(李健吾译,人民文学,2005)
李健吾就是写《雨中登泰山》的那位,他译的这本书质量很高。关于这本书,作者福楼拜先生说了一句:“爱玛,就是我!”
爱玛是包法利夫人的闺名。表面上,爱玛的故事,非常适合收录于《阅读的女人危险》:她出身一般,父亲是个富农吧,但把她送去一个修女院,接受太太小姐的教育。期间爱玛读了很多浪漫小说,里面男主人公是“勇敢如狮,温柔如羔羊,……永远衣冠楚楚,哭起来泪如泉涌”,从此便想望这样的生活。后来她就嫁给了一个乡村医生(包法利先生),现实与想象的差距,——再后来就成了一出悲剧。
包法利夫人本身没什么可以指责的。现实与浪漫的冲突,只是教人无可奈何,这大概是男性也能够自称是包法利夫人的原因。
3. Merriam-Webster’s Vocabulary Builder by Mary Wood Cornog, 1998
买了两册,包里一册供地铁读,家里留一册两个人拣时间读。这本单词书,是美国高中生扩充词汇用的。什么概念?想想你现在的语文水平与高中时的语文水平。
这本书也是拿字根串起来的,每个字根举四个例子,有解释,有例句,有社会文化背景介绍,总共是1000个词。有空读几个,不枯燥,是书写得不枯燥。
4. 李奭学《得意忘言》(北京三联,2007)
见前。
5. Peter Seibel, Coders at Work: Reflectons on the Craft of Programming, Apress, 2009
看的是电子书,但还是习惯于把它归类于“地铁书”,大概表示闲暇时读的非技术书。这书是看了刘未鹏同学的推荐。访谈体,这本书采访了15位程序员(名单略),第一句大概都是问你啥时开始编程的。了解同行的一部好书,读着会让人兴奋起来的那种。
类似的书还有programmers at work, f_ounders at work_,待一本一本读来。
6. 《千家诗》(浙江人民,1980)
这部诗集的编选者谢枋得是我江西老乡,是跟文天祥一起的好汉子。这部诗选,跟《唐诗三百首》比起来是更风花雪月一点。
看扉页,这本小书是在99年6月某书摊买的,我还在里面夹了从语文阅读课本撕下来的一篇文章,于漪的《我与<千家诗>》。在他们这辈人看来,《千家诗》和《芥子园画谱》一样,让他们的童年色彩斑斓。编选的第一首是程颢的《春日偶成》:
云淡风轻近午天,傍花随柳过前川。
时人不识余心乐,将谓偷闲学少年。
这书一读起来,就再也放不下。