1 min read

慈悲为怀

rak

早上七点半,海淀万柳,起来就见外头地面铺成了一层雪,出门时雪还比较大。待九点,到宣武门,就墙角见一些积雪,天空若无其事地阴着,地面也若无其事地跟昨天一样。噫,南北之大防,其斯之谓与?

下班时习惯地看看公司主页的Quote of the Day,乖乖,今天是洋人们的Random Acts of Kindness Day。Random Acts of Kindness,就是随意地做些好事,比如替人带份盒饭,多给些小费,再买一份中关村大街小摊的烤红薯之类。有时人们把它翻成“慈悲为怀”,似乎太严肃了。著名的政治家密斯脱Alibaba Gamma说:

If you want others to be happy, practice compassion. If you want to be happy, practice compassion.

有人翻译得好:

欲令众生离苦得乐,当修大悲心;欲令自我离苦得乐,当修大悲心。

说,宗教这东西,如果不够幽默大度,很容易陷入贾恩市义之类功利主义的泥沼。