In a Station of the Metro
THE apparition of these faces in the crowd;
Petals on a wet, black bough.
昨晚近七点,挤公车去清华,前面就站着一个女生,怎么看都觉得像我小学认识的一个同学,圆乎乎脸蛋,薄嘴唇,并似乎永远藏不住笑。
一个冬天晚上,乡间马路,我老远到一个身影,没来由地就喊“骅骝!”,果然那人停下来,就是他。这类事对我不是孤例,所以我担心我要是叫出她的名字,她就会是她,所以就只一路看着,直到清华西门。要是有陈皮秃牛生菜他们在旁边,我就会大声喊他们的名字,或者让他们大声叫我的名字,就跟我们高中玩的游戏一样。
我这个年纪,只会回家,然后找出庞德这首《在地铁车站》,然后玩味它的N种译法:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
又:
8. 又:
人群中这些面孔幽灵般显现; |
9. 10.
这些面孔似幻象在人群中显现;
11.
12. 人群里这些脸忽然闪现;
13. 人群中,这些面孔的鬼影;
14. 人群中千张脸空的魅影;
15. 这些面孔浮现于人群;
16. 在群众中这些脸的魅影;
17. 在这拥挤的人群里这个美貌的突现;
18.人群中一张张魅影的脸孔 |