1 min read

世界如其勾勒,如其所示——陈展近作

上午起来,陈展告我他在河姆渡的个人文集有更新,就打开去看了。以前写过一篇讨论陈展诗歌的《天使仍旧在奋斗》,还是一样的观点:好诗数不胜数,朋友的文字要给与更多的Consideration,而且陈展的句子,也多有有可圈可点。他最新的一篇《命运的夕阳》开篇写道:


    别害羞,也别害怕,男孩子
    世界如其勾勒,如其所示
    并没有蕴涵秘密,也没有蕴涵奇迹
    没有糖果,也没有苦涩
               ——
2007-1-27

窃以为这样的句子够有力量。当然,个人认为,这“男孩子”三个字不如“孩子”之类的读着口顺;还有,“别害羞,别害怕”跟接下来的“没有秘密,没有奇迹”,以及“没有糖果,没有苦涩”好像没有对应关系——说的是逻辑了,不影响我对这样的句式的喜爱。以前说过陈展的第一段多比接下来的漂亮(我也这样说过麻花,这小子那时竟然也有分行的句子问世),可能开篇酝酿久些,写下开始几句,接下来就是开始“写作”了——臆测臆测,不足为道,我这人说诗,从没有从整篇着眼,只拣几行中意的句子,陋。

在这首《居然》里面,陈展提到“母亲的发香”,用了“可靠”一词,真是觉得这词是被他偶然捡到了。“可靠的,母亲的发香”,有网友评论说也喜欢这句,是用了个好词。

我还喜欢像这样独断的句子,从我朋友的笔下写出:

除我之外,其余的灰烬皆不会复燃”——《
死亡的灰烬》,2007-1-15
只有我们才可以做到这一切
  因为其他人都已在夕阳下衰老
”——《灰暗的旅行》,007-1-15